Thứ Ba, 10 tháng 10, 2023

Stavanger

Ta dường thấy cõi đời vô nghĩa tất
Chẳng vì ai và chẳng biết vì đâu
Thời gian chết nhưng ngày qua chưa hết
Biết khi nào, biết bao giờ?

Quay lại với chính mình
Hay quay về với tình
Định hình bằng hơi rượu
Người là ai?

Rồi sẽ đến một ngày, ngày một hay ngày hai
Chẳng còn VITRA, chẳng còn ta còn bạn
Đời vẫn dài, người còn gì đem bán
Biết tìm ai QC ?

Odd về thì Inger lại đi
Chẳng có Dr. Giang tìm ra Dr. Dũng
Thốt nhiên chợt thấy mình vô dụng
Ngoài kia, quạ đón xuân sang...

Stavanger, thêm một ngày hoang...

(Kỷ niệm Stavanger, 30/4/2004)

Bản dịch

I seemed a life is all meaningless
Due to nobody and no reason
Life dead but day does not pass yet
To when, and how?

Back to my mind
Or back to love
Find myself by alcohol
Who are you?

One day, day one, day two or day three
No VITRA, no you, no me
Life is still exist, you‘ve got something to sell
Looking for whom to QC?

Odd back and Inger leave
No Dr. Giang, we find Dr. Dung
Suddenly myself feeled useless
Outside, crows waits for and welcome to spring

Stavanger, one more fallow-day is being …

(Stavanger, 30/4/2004)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét